Another translation deal I've just learnt about: Bastei Lubbe in
Brass Man is done and dusted (well, apart from the copy editing) and now I'm back on The Voyage of the Sable Keech
I've just received the hardback and trade paperback issues of Cowl, and very nice they look too.
That's about it...
The first reviews of Cowl are coming in (though it hasn't actually been released yet) and things are looking good. 'Dreamwatch Recommends' and rates it nine out of ten, there's a good one at http://www.computercrowsnest.com and now another excellent review from Russell Letson in Locus.
Once again I've sold Snow in the Desert (nice double meaning there), this time for translation in a Czech SF magazine called Ikarie.
Additional to the German sale below, I've since learnt that Bastei Lubbe took Cowl without even reading it. Now there's a boost to the confidence.
The Voyage of the Sable Keech is now rapidly approaching 140,000 words. I'm feeling particularly pleased with myself as yesterday I polished off the best part of 5000 words. People reading this may be tempted to ask, "But were they good words?" I've always found that when I'm churning it out that quickly it usually is good. It's when I'm laboring over it that it often needs revision.
Another excellent review of Cowl here at http://trashotron.com by Rick Kleffel. I've also learnt that Editorial Presenca in
The limited hardback print run of Cowl has already nearly sold out, and now Macmillan are doing a second one. Hang onto those first editions – they'll be collector's items!
In the Gallery on this site I've put up bookmarks (I hope this works) so if you have a colour printer and some A4 card you can print up you very own Neal Asher bookmarks. This is total self-promotion, but then what's this website for?
Tor Macmillan have received and offer for translation rights to Gridlinked, The Skinner and The Line of Polity from Eksmo publishers in
I've just finished the first draft of The Voyage of the Sable Keech at 152,000 words. Still much to do as some areas need expanding and some need severely hacking, but I need to get away from it for a while so I can come back later and sort wood from trees.
And a late addition here: those who want their typescripts checked over professionally should check out John Jarrold's Script Doctor site https://www.sff.net/people/john-jarrold/
Now Macmillan have just agreed a new 2-book deal with Stefan Bauer of Bastei-Lubbe (
Excellent reviews of The Skinner (American edition) have now appeared in the New York Times and in Science Fiction Weekly www.scifi.com
Also, check out the 'Gallery' here for the German cover of The Line of Polity.
Another draft of Voyage of the Sable Keech completed. I've written an epilogue for it now and linked chapter starts detailing life forms on Spatterjay as they apply to the story. It now stands at 160,000 words. Having printed that book up, and passed it on to various readers, time for me to turn my attention elsewhere: short stories, novellas, maybe the next novel.
I'm now 40,000 words into book seven which may be called Polity Agent or Agent Prime Cause unless I come up with another title. The Romanian publisher Lucman in
I've now introduced on here a page where you can order signed copies, some of them first editions, directly from me.